-
III Congreso de la Delegación Argentina de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) y VII Jornadas Internacionales de Investigación en Filología Hispánica
(2019)
Congreso
Extranjerismos en prensa uruguaya de fines de siglo XIX: descripción y análisis
Argentina
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Delegación Argentina de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) y Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La Plata.
Palabras Clave:
Lingüística histórica
Extranjerismos
Prensa
Siglo XIX
Uruguay
-
V Semana de Estudos de Tradução:
(2019)
Encuentro
Ida e volta: a colaboração como processo de desenvolvimento acadêmico e de tradução literária entre o português e o espanhol
Brasil
Tipo de participación: Conferencista invitado
Carga horaria: 2
Nombre de la institución promotora: Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva, Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Palabras Clave:
Traducción literaria
Traducción colaborativa
Portugués
Español
-
VIII Jornadas de Investigación, VII Jornadas de Extensión y VI Encuentro de Egresados y Maestrandos de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
(2019)
Encuentro
Retrospectiva y proyecciones sobre la revista Pontis, un proyecto editorial sobre traducción literaria
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República
Palabras Clave:
Traducción literaria
Proyecto editorial
Español
Portugués
-
I Encontro de Estudos Fronteiriços «Língua e Literaturas na Fronteira»
(2018)
Encuentro
Tradução literária colaborativa: relato de experiência da revista Pontis
Brasil
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Universidade Federal do Pampa
Palabras Clave:
Traducción literaria
Estudios fronterizos
Español
Portugués
-
IV Semana de Estudos de Tradução
(2018)
Taller
O tratamento da variação linguística na tradução literária entre espanhol e português
Brasil
Tipo de participación: Expositor oral
Carga horaria: 5
Nombre de la institución promotora: Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva, Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Palabras Clave:
Traducción literaria
Variación lingüística
Español
Portugués
-
IV Semana de Estudos de Tradução
(2018)
Encuentro
O Sul em Diálogo: A Tradução ao Português da Narrativa de Juan José Morosoli
Brasil
Tipo de participación: Conferencista invitado
Carga horaria: 2
Nombre de la institución promotora: Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva, Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Palabras Clave:
Traducción literaria
Juan José Morosoli
Español
Portugués
-
XVI Simposio de la Red Iberoamericana de Terminología (RITERM)
(2018)
Simposio
Hacia la construcción de un glosario terminológico sobre posgrados para el Cono Sur americano: avances de su elaboración
Colombia
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Red Iberoamericana de Terminología (RITERM), Universidad de Manizales
Palabras Clave:
Enseñanza superior
Posgrados
Cono Sur
Terminología
Lexicografía
-
Cuarto Encuentro Interinstitucional «arTICulando experiencias»
(2017)
Encuentro
Apoyo a la enseñanza de la comprensión lectora en portugués: diseño e implementación de un material didáctico digital
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Universidad de la República
Palabras Clave:
Tecnologías de la Información y la Comunicación
Enseñanza de Portugués Lengua Extranjera
Materiales didácticos
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Enseñanza de lenguas
-
II Jornadas de Investigación FIC
(2017)
Encuentro
Banco de datos terminológicos sobre Educación Superior: estado de avance
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Información y Comunicación
Palabras Clave:
Terminología
Educación superior
Banco de datos
Mercosur
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lenguajes Específicos
/ Terminología
-
I Colóquio Tradução e Criação
(2017)
Otra
Pontis - revista uruguaia de tradução literária português-espanhol: entre expectativas dos autores e possibilidades dos tradutores
Brasil
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Universidade Federal Fluminense
Palabras Clave:
Edición
Traducción Literaria
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Traducción
-
Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay «Nuevos desafíos en tiempos de cambio»
(2017)
Congreso
Exposición oral «Revista Pontis: la traducción literaria como práctica colaborativa»
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Colegio de Traductores Públicos del Uruguay
Palabras Clave:
Prácticas colaborativas
Traducción Literaria
Portugués
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Literaturas Específicas
/ Traducción literaria
-
III Jornadas Nacionales de Investigación en Educación Superior y I Jornadas Regionales de Investigación en Educación Superior
(2017)
Encuentro
La terminología de los posgrados en el Cono Sur americano: avances de una investigación
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Comisión Sectorial de Enseñanza, Udelar
Palabras Clave:
Enseñanza Superior
Terminología
Posgrados
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Terminología
-
II Jornadas de Investigación FIC
(2017)
Encuentro
El léxico sobre la inmigración en prensa periódica de finales de siglo XIX en Uruguay: primeras consideraciones
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Información y Comunicación, Universidad de la República
Palabras Clave:
Léxico
Inmigración
Prensa periódica
Siglo XIX
Uruguay
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Lingüística Histórica
-
I Congresso Internacional de Língua Portuguesa
(2016)
Congreso
La traducción literaria como proyecto colaborativo. La propuesta de la revista Pontis - Prácticas de Traducción
Chile
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Universidad de Santiago de Chile
Palabras Clave:
Prácticas colaborativas
Traducción Literaria
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Traducción
-
Congreso Latinoamericano de Investigación y Educación Superior Interdisciplinaria
(2016)
Congreso
Una aproximación interdisciplinaria para el análisis de la terminología de la educación superior en el Mercosur
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Espacio Interdisciplinario, Universidad de la República
Palabras Clave:
Enseñanza Superior
Terminología
Interdisciplinariedad
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lenguajes Específicos
/ Terminología
-
Semana de Estudos da Tradução
(2016)
Encuentro
A tradução literária como projeto colaborativo: a experiência da revista Pontis - Práticas de Tradução
Brasil
Tipo de participación: Conferencista invitado
Nombre de la institución promotora: Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Palabras Clave:
Prácticas colaborativas
Traducción Literaria
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Traducción
-
I Simpósio Crônica, Jornalismo, Edição, Tradução
(2016)
Simposio
Asado, mediotanque y mate: la crónica como vehículo de referentes culturales y sus desafíos en traducciones español-portugués de la revista Pontis - Prácticas de Traducción
Brasil
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Universidade Federal de Santa Catarina
Palabras Clave:
Traducción Literaria
Español
Portugués
Referentes culturales
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Traducción
-
XV Jornadas y II Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior «Lenguas y culturas: desafíos actuales de la diversidad y de la integración»
(2015)
Congreso
Desmascarando a leitura em português: manual didáctico on-line para estudiantes de comunicación
Argentina
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba
Palabras Clave:
Tecnologías de la Información y la Comunicación
Enseñanza de lenguas
Portugués lengua extranjera
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Enseñanza de lenguas
-
I Jornadas de Investigación de la Facultad de Información y Comunicación:
(2015)
Encuentro
Escritura en el Ciclo Inicial de la Licenciatura en Comunicación. Análisis de programas, consignas y evaluaciones escritas
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Información y Comunicación
Palabras Clave:
Enseñanza Superior
Escritura académica
Evaluación
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lenguajes Específicos
/ Escritura académica
-
VI Jornadas de Investigación y V Jornadas de Extensión y IV Encuentro de Egresados e Maestrandos
(2015)
Encuentro
Préstamos del portugués en prensa escrita: cómo el Mundial nos soltó la pluma
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Udelar
Palabras Clave:
Prensa Escrita
Extranjerismos
Portugués
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Lingüística aplicada
-
VI Jornadas de Investigación y V Jornadas de Extensión y IV Encuentro de Egresados y Maestrandos
(2015)
Encuentro
Transposiciones literarias entre Uruguay y Brasil. La propuesta de la revista Pontis - Prácticas de Traducción
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Udelar
Palabras Clave:
Traducción literaria
Literatura de autor
Español
Portugués
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Traducción
-
II Jornadas de Investigación en Educación Superior
(2015)
Encuentro
La escritura en evaluaciones de estudiantes de Comunicación: Análisis de programas y propuestas de evaluación de los cursos del Ciclo Inicial de la Licenciatura en Comunicación de la Universidad de la República
Uruguay
Tipo de participación: Poster
Nombre de la institución promotora: Comisión Sectorial de Enseñanza, Universidad de la República
Palabras Clave:
Enseñanza superior
Escritura académica
Evaluación
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Lingüística aplicada
El póster recibió una mención por parte del comité organizador del evento.
-
Jornada Conversaciones sobre Lengua en Comunicación
(2014)
Encuentro
La lengua escrita en los programas y en las consignas de evaluación
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Información y Comunicación, Universidad de la República
Palabras Clave:
Enseñanza superior
Escritura académica
Evaluación
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Lingüística aplicada
-
II Congreso Internacional de Profesores de Lenguas Oficiales del MERCOSUR
(2013)
Congreso
La mediación de las TIC en la enseñanza y aprendizaje de la lectura en portugués como lengua extranjera
Argentina
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
Palabras Clave:
Tecnologías de la Información y la Comunicación
Enseñanza de lenguas
Portugués lengua extranjera
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Enseñanza de lenguas
-
V Jornadas Académicas de Investigación y IV de Extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
(2013)
Encuentro
Entre la computadora y la clase: representaciones de los estudiantes sobre el aprendizaje mediado por las TIC de la lectura en portugués como lengua extranjera
Uruguay
Tipo de participación: Expositor oral
Nombre de la institución promotora: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Udelar
Palabras Clave:
Tecnologías de la Información y la Comunicación
Enseñanza de lenguas
Portugués lengua extranjera
Areas de conocimiento:
Humanidades / Lengua y Literatura
/ Lingüística
/ Enseñanza de lenguas